こんにちは、ちびかにです!
今回は韓国語の「~したら」「~なら」の言い方について説明します。
例えば
- 卒業したら何をする予定ですか?
- 俺が金持ちならいいのになぁ。
のように「仮定」や「前提条件」を言うときに使う文法です。
また、この文法を使って「~したらいい」「~したらダメ」などの色々な言い方に派生させることもできます。
ちびかに
この記事の目次
「~したら」「~なら」の韓国語
- 動詞・形容詞(パッチムなし)+면
- 動詞・形容詞(パッチムあり)+으면
- 名詞(パッチムなし)+라면
- 名詞(パッチムあり)+이라면
動詞・形容詞の語幹の最後にパッチムがあるかないかによって면/으면を使い分けます。
名詞の場合は、最後にパッチムがあるかないかによって라면/이라면を使い分けます。
動詞・形容詞の最後にある다を取った、残りの部分のことです
動詞・形容詞(パッチムなし)+면
例えば
日本語 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
したら | 하면 | ハミョン |
行ったら | 가면 | カミョン |
来たら | 오면 | オミョン |
乗ったら | 타면 | タミョン |
見たら | 보면 | ボミョン |
보다(ボダ)
意味:見る
語幹:보+면
이 사진을 보면 대학교 때 생각이 나와요.
読み:イ サジヌル ボミョン テハッキョ ッテ センガギ ナワヨ.
意味:この写真を見たら大学の時を思い出します。
졸업하다(チョロッパダ)
意味:卒業する
語幹:졸업하+면
졸업하면 뭘 할 거예요?
読み:チョロッパミョン モル ハル ッコエヨ?
意味:卒業したら何をする予定ですか?
動詞・形容詞(パッチムあり)+으면
パッチムと으が連音化して発音が変わるので読み方には注意してください。
例えば
日本語 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
撮ったら | 찍으면 | ッチグミョン |
食べたら | 먹으면 | モグミョン |
読んだら | 읽으면 | イルグミョン |
美味しいなら | 맛있으면 | マシッスミョン |
小さいなら | 작으면 | チャグミョン |
찍다(チクッタ)
意味:撮る
語幹:찍+으면
여기서 사진을 찍으면 안 돼요.
読み:ヨギソ サジヌル チグミョン アン デヨ.
意味:ここで写真を撮ったらダメです。
먹다(モクッタ)
意味:食べる
語幹:먹+으면
많이 먹으면 배가 나와요.
読み:マニ モグミョン ペガ ナワヨ.
意味:たくさん食べたらお腹が出ます。
名詞(パッチムなし)+라면
부자(プジャ)
意味:お金持ち
부자+라면
내가 부자라면 좋겠다.
読み:ネガ プジャラミョン チョッケタ.
意味:俺が金持ちならいいのになぁ。
名詞(パッチムあり)+이라면
집(チプ)
意味:家
집+이라면
여기가 내 집이라면 좋겠다.
読み:ヨギガ ネヂビラミョン チョッケタ.
意味:ここが私の家なら良いのになぁ。
「~したら」の韓国語を使った他の言い方
今回勉強した면の文法を使って色々な表現をすることができます。
ちびかに
「~したらいい」
- 動詞(パッチムなし)+면 되다
- 動詞(パッチムあり)+으면 되다
「~したら」の文法면に「いい・構わない」の意味の되다(デダ)がくっついた形です。
되다は原形なのでヘヨ体やハムニダ体の形で使ってください
体形 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
原型 | 되다 | デダ |
ヘヨ体 | 돼요 | デヨ |
ハムニダ体 | 됩니다 | デムニダ |
이 길을 똑바로 가면 돼요.
読み:イ キルル トッパロ カミョン デヨ.
意味:この道をまっすぐ行けば良いです。
「~したらダメ」
- 動詞(パッチムなし)+면 안 되다
- 動詞(パッチムあり)+으면 안 되다
「~したら」の文法면に「ダメ」の意味の안 되다(デダ)がくっついた形です。
体形 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
原型 | 안 되다 | アン デダ |
ヘヨ体 | 안 돼요 | アン デヨ |
ハムニダ体 | 안 됩니다 | アン デムニダ |
술을 많이 마시면 안 돼요.
読み:スルル マニ マシミョン アン デヨ
意味:お酒をたくさん飲んだらダメです。
「~したいなら」
動詞の語幹に고 싶으면を付けます。パッチムがあってもなくてもそのまま付ければ大丈夫です。
これは「~したい」の文法고 싶다に「~したら」の文法면が付いた形です。
유학을 하고 싶으면 저금해야 돼요.
読み:ユハグル ハゴ シップミョン チョグメヤ デヨ.
意味:留学をしたければ貯金しないといけません。
「~したら」「~なら」の韓国語”면”の注意点!
パッチムㄹ
動詞の語幹の最後がパッチムㄹで終わるとき
例:만들다
読み:マンドゥルダ
意味:作る
만들+으면
만들+면
케이크를 만들면 밀가루가 필요해요.
読み:ケイクルル マンドゥルミョン ミルカルガ ピリョヘヨ
意味:ケーキを作るなら小麦粉が必要です。
パッチムがある時は으면をつけるのが基本ですが、パッチムㄹの場合は면をつけると覚えてください!
パッチムㅂ
語幹の最後がパッチムㅂで終わるとき
例:춥다
読み:チュプッタ
意味:寒い
춥+으면
추우+면
추우면 창문을 닫으세요.
読み:チュウミョン チャンムヌル タドゥセヨ
意味:寒いなら窓を閉めてください。
語幹がパッチムㅂで終わるとき、パッチムㅂが우に変化します。
パッチムㄷ
動詞の語幹の最後がパッチムㄷで終わるとき
例:듣다
読み:トゥッタ
意味:聞く
듣+으면
들+으면
이 노래를 들으면 춤추고 싶게 돼요.
読み:イ ノレルル トゥルミョン チュムチュゴ シッケ デヨ
意味:この歌を聞くと踊りたくなります。
例:걷다
読み:コッタ
意味:歩く
걷+으면
걸+으면
매일 걸으면 건강에 좋다.
読み:メイル コルミョン コンガンエ チョッタ
意味:毎日歩けば健康にいい。
パッチムㄷで終わるときは、パッチムㄷがㄹに変化します。
これは「ㄷの変則」によって起こるんだ!
『「~したら」「~なら」の韓国語』まとめ
- 動詞・形容詞(パッチムなし)+면
- 動詞・形容詞(パッチムあり)+으면
- 名詞(パッチムなし)+라면
- 名詞(パッチムあり)+이라면
仮定や前提条件を言うときに使う文法です。
また면と他の文法を組み合わせることで
- ~したらいい
- ~したらダメ
- ~したいなら
など色々な言い方ができます。
また、면の文法は「もし」「もしも」と使われることがよくあります。
「もし」や「もしも」の言い方も一緒に覚えてみてください!
\ 初心者向けおすすめテキスト /
コメントを残す