こんにちは、ちびかにです!
今回は韓国語の「~したことがある・ない」の言い方を説明します。
これは
- ここに行ったことがあります
- この映画見たことがあります
のように、「~したことがある・ない」と経験を言うときに使う言い方です。
この記事の目次
「~したことがある」の韓国語
ちびかに
- ㄴ 적이 있다
- ㄴ 일이 있다
どちらを使っても経験を表す「~したことがある」の言い方には変わりありません。
ただ、どちらかと言うとㄴ 적이 있다の文法の方が多用されます。
ちびかに
「~したことがある」の韓国語【ㄴ 적이 있다】
- 動詞(パッチムなし)+ㄴ 적이 있다
- 動詞(パッチムあり)+은 적이 있다
動詞の語幹の最後にパッチムがあるかないかによってㄴ 적이 있다/은 적이 있다を使い分けます。
動詞・形容詞の最後にある다を取った、残りの部分のことです
적이 있다は原形なのでヘヨ体やハムニダ体の形で使ってください。
体形 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
原型 | 적이 있다 | チョギ イッタ |
ヘヨ体 | 적이 있어요 | チョギ イッソヨ |
ハムニダ体 | 적이 있습니다 | チョギ イッスムニダ |
- ヘヨ体→丁寧でやわらかい言い方
- ハムニダ体→丁寧でかしこまった言い方
また、있다を없다に変えると「~したことがない」という意味になります。
- 動詞(パッチムなし)+ㄴ 적이 없다
- 動詞(パッチムあり)+은 적이 없다
体形 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
原型 | 적이 없다 | チョギ オプタ |
ヘヨ体 | 적이 없어요 | チョギ オプソヨ |
ハムニダ体 | 적이 없습니다 | チョギ オプスムニダ |
動詞(パッチムなし)+ㄴ 적이 있다
日本語 | 韓国語 | ㄴ 적이 있다 | 読み |
---|---|---|---|
する | 하다 | 한 적이 있다 | ハン チョギ イッタ |
行く | 가다 | 간 적이 있다 | カン チョギ イッタ |
見る | 보다 | 본 적이 있다 | ボン チョギ イッタ |
会う | 만나다 | 만난 적이 있다 | マンナン チョギ イッタ |
乗る | 타다 | 탄 적이 있다 | タン チョギ イッタ |
가다(カダ)
意味:行く
語幹:가+ㄴ 적이 있다
여기에 간 적이 있어요.
読み:ヨギエ カン チョギ イッソヨ
意味:ここに行ったことがあります。
보다(ボダ)
意味:見る
語幹:보+ㄴ 적이 있다
이 영화를 본 적이 있어요.
読み:イ ヨンファルル ボン チョギ イッソヨ
意味:この映画を観たことがあります。
만나다(マンナダ)
意味:会う
語幹:만나+ㄴ 적이 있다
그 사람을 만난 적이 있어요.
読み:ク サラムル マンナン チョギ イッソヨ
意味:その人に会ったことがあります。
動詞(パッチムあり)+은 적이 있다
日本語 | 韓国語 | 은 적이 있다 | 読み |
---|---|---|---|
食べる | 먹다 | 먹은 적이 있다 | モグン チョギ イッタ |
読む | 읽다 | 읽은 적이 있다 | イルグン チョギ イッタ |
撮る | 찍다 | 찍은 적이 있다 | ッチグン チョギ イッタ |
パッチムと은が連音化して発音が変わるので読み方には注意してください。
먹다(モクタ)
意味:食べる
語幹:먹+은 적이 있다
비빔밥을 먹은 적이 있어요.
読み:ビビムパブル モグン チョギ イッソヨ
意味: ビビンパを食べたことがあります。
「~したことがある」の韓国語【ㄴ 일이 있다】
- 動詞(パッチムなし)+ㄴ 일이 있다
- 動詞(パッチムあり)+은 일이 있다
動詞の語幹の最後にパッチムがあるかないかによってㄴ 일이 있다/은 일이 있다を使い分けます。
ちびかに
일이 있다は原形なのでヘヨ体やハムニダ体の形で使ってください。
体形 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
原型 | 일이 있다 | イリ イッタ |
ヘヨ体 | 일이 있어요 | イリ イッソヨ |
ハムニダ体 | 일이 있습니다 | イリ イッスムニダ |
これもㄴ 적이 있다と同じように、있다を없다に変えると「~したことがない」という意味に変身します!
- 動詞(パッチムなし)+ㄴ 일이 없다
- 動詞(パッチムあり)+은 일이 없다
体形 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
原型 | 일이 없다 | イリ オプタ |
ヘヨ体 | 일이 없어요 | イリ オプソヨ |
ハムニダ体 | 일이 없습니다 | イリ オプスムニダ |
動詞(パッチムなし)+ㄴ 일이 있다
日本語 | 韓国語 | ㄴ일이 있다 | 読み |
---|---|---|---|
する | 하다 | 한 일이 있다 | ハン イリ イッタ |
行く | 가다 | 간 일이 있다 | カン イリ イッタ |
見る | 보다 | 본 일이 있다 | ボン イリ イッタ |
会う | 만나다 | 만난 일이 있다 | マンナン イリ イッタ |
乗る | 타다 | 탄 일이 있다 | タン イリ イッタ |
타다(タダ)
意味:乗る
語幹:타+ㄴ 일이 있다
한국에서 지하철을 탄 일이 있습니다.
読み:ハングゲソ チハチョルル タン イリ イッスムニダ
意味:韓国で地下鉄に乗ったことがあります。
動詞(パッチムあり)+은 일이 있다
日本語 | 韓国語 | 은 일이 있다 | 読み |
---|---|---|---|
食べる | 먹다 | 먹은 일이 있다 | モグン イリ イッタ |
読む | 읽다 | 읽은 일이 있다 | イルグン イリ イッタ |
撮る | 찍다 | 찍은 일이 있다 | ッチグン イリ イッタ |
パッチムと은が連音化して発音が変わるので読み方には注意してください。
읽다(イルッタ)
意味:読む
語幹:읽+은 일이 있다
소설을 읽은 일이 있습니다.
読み:ソソルル イルグン イリ イッスムニダ
意味:小説を読んだことがあります。
「~したことがある」の韓国語の注意点!
この文法には2つの注意点があります。
パッチムㄹ
動詞の語幹がパッチムㄹで終わる時は注意が必要です!
例:만들다
読み:マンドゥルダ
意味:作る
만들+은 적(일)이 있다
만드+ㄴ 적(일)이 있다
김치를 만든 적이 있어요.
読み:キムチルル マンドゥン チョギ イッソヨ
意味:キムチを作ったことがあります。
動詞にパッチムがあるときは은 적(일)이 있다をつけますが、パッチムㄹが語幹の最後にある時はㄹを消してからㄴ 적(일)이 있다をつけると覚えてください!
ちびかに
본 적(일)이 있다をよく使う
日本語 | 韓国語 | 読み |
---|---|---|
したみたことがある | 해 본 적이 있다 | ヘ ボン ジョギ イッタ |
行ってみたことがある | 가 본 적이 있다 | カ ボン ジョギ イッタ |
食べてみたことがある | 먹어 본 적이 있다 | モゴ ボン ジョギ イッタ |
봐 본 적(일)이 있다
본 적(일)이 있다
となります。
日本語にするときは、「~したことがある」と訳しても大丈夫です。
ちびかに
『「~したことがある」の韓国語』まとめ
- 動詞(パッチムなし)+ㄴ 적이 있다
- 動詞(パッチムあり)+은 적이 있다
経験を表す文法「~したことがある」の言い方でした。
会話で頻繁に出てくるわけではないですが、この言い方を知っていれば自分の経験値を相手に伝える際に役立ちます。
とらくん
動詞の語幹にパッチムがあるときは、変則活用のため文法の形が少し変わることがあります。
ちびかに
\ おすすめテキスト /
コメントを残す