こんにちは、ちびかにです!
ちびかに
今回も一緒に楽しく韓国語の勉強をしていきましょう!
この韓国語講座では、基礎的な文法や語彙を中心にステップ形式で勉強を進めていきます。
前回の講座をまだ見ていない人は、ステップ18をチェックしてみてください!
この記事の目次
【韓国語講座19】~今回勉強する文法など~
今回、一緒に勉強するのは
- 韓国語の自己紹介
- あらたまった文章の書き方
- 「~から~まで」の文法
- 「~ですが」の文法
この4つをメインに勉強していきます。
【韓国語講座19】「自己紹介をします」
ちょっと緊張した面持ちのとらくん。何やら1人でブツブツつぶやいています。
「どうしたんだろう?」と思いながらちびかにがとらくんに話しかけてみると・・・
チビカニ ッシ,チョヌン ネイル サラムドゥル アッペソ スピチルル ヘヨ
ちびかにさん、ぼくは明日大勢の前でスピーチをします。
オットン スピチエヨ
どんなスピーチですか?
チャギソゲエヨ.チョム ファギネジュセヨ
自己紹介です。ちょっと確認してください。
여러분 안녕하십니까?
ヨロブン アンニョンハシムニッカ
みなさんこんにちは。
저는 토라라고 합니다.
チョヌン トララゴ ハムニダ
私はとらと申します。
제 취미는 낚시과 게임을 하는 것입니다.
チェ チュミヌン ナクシグヮ ゲイムル ハヌン ゴシムニダ
私の趣味は釣りとゲームをすることです。
저는 1년전부터 한국어를 공부합니다만 아직 잘 못합니다.
チョヌン イルニョンジョンブット ハングゴルル コンブハムニダマン アジク チャル モッタムニダ
私は1年前から韓国語を勉強していますがまだ上手くありません。
앞으로도 열심히 공부합니다.
アプロド ヨルシミ コンブハムニダ
これからも一生懸命勉強します。
잘 부탁드립니다.
チャル プタッドゥリムニダ
よろしくお願いいたします。
ウワ~!チャル ソッソヨ
うわ~!上手に書きましたね!
ケンチャナヨ?タヘンイエヨ
大丈夫ですか?良かったです。
トラ ッシ,ファイティン
とらさん、がんばって!
【韓国語講座19】「自己紹介をします」の解説
では上の会話をそれぞれ詳しく解説していきます。
韓国語の自己紹介とあらたまった文章の書き方
チビカニ ッシ,チョヌン ネイル サラムドゥル アッペソ スピチルル ヘヨ
ちびかにさん、ぼくは明日大勢の前でスピーチをします。
사람들
読み:サラムドゥル
意味:大勢の人・人たち
韓国では人を表す言葉の後ろに들(ドゥル)をつけて「~たち」と複数形の言葉にすることがよくあります。
その他の例
- 男性たち:남자(ナムジャ)男性+들→남자들
- 女性たち:여자(ヨジャ)女性+들→여자들
- 子どもたち:어린이(オリニ)子ども+들→어린이들
オットン スピチエヨ
どんなスピーチですか?
어떤
読み:オットン
意味:どんな
韓国語の「どんな」には어떤と무슨の2つの言い方があったね!
それぞれニュアンスや意味合いが違います。「どんな」と言うときはしっかりと区別して使ってください。
チャギソゲエヨ.チョム ファギネジュセヨ
自己紹介です。ちょっと確認してください。
자기소개
読み:チャギソゲ
意味:自己紹介
자기(チャギ)が「自己」、소개(ソゲ)が「紹介」を意味する言葉です。
여러분 안녕하십니까?
ヨロブン アンニョンハシムニッカ
みなさんこんにちは。
저는 토라라고 합니다.
チョヌン トララゴ ハムニダ
私はとらと申します。
제 취미는 낚시과 게임을 하는 것입니다.
チェ チュミヌン ナクシグヮ ゲイムル ハヌン ゴシムニダ
私の趣味は釣りとゲームをすることです。
저는 1년전부터 한국어를 공부합니다만 아직 잘 못합니다.
チョヌン イルニョンジョンブット ハングゴルル コンブハムニダマン アジク チャル モッタムニダ
私は1年前から韓国語を勉強していますがまだ上手くありません。
앞으로도 열심히 공부합니다.
アプロド ヨルシミ コンブハムニダ
これからも一生懸命勉強します。
잘 부탁드립니다.
チャル プタッドゥリムニダ
よろしくお願いいたします。
韓国語の自己紹介
ハングル講座の一番最後やステップ1でも紹介した「韓国語の自己紹介」ですが、この韓国語講座~初心者編~の最後の〆としてもう一度見ていきましょう!
とらくんの自己紹介文も「こんな感じで書けばいいんだなぁ~」と参考にしてみて下さい。
あらたまった文章の書き方
これまで講座の中で
- ヘヨ体→丁寧でやわらかい言い方
- ハムニダ体→丁寧でかしこまった言い方
この2つの文体を使いながら例文などを紹介してきました。
どちらも丁寧な言い方なので、目上の人や初めて会う人にどちらの文体で話しかけても大丈夫です。(ニュアンスの違いなどはそれぞれの文体の説明を参考にして下さい)
ただ、大勢の人前でのスピーチや公共の場所に貼られるような張り紙のように、不特定多数の人が見るもの・聞くものに関してはハムニダ体を使って言うことが多いです。
ヘヨ体に比べ、ハムニダ体の方が「あらたまった感」が強いため、そのような場面ではハムニダ体の文体を使ってください。
また、短縮形でなく元々の形を使うことでより「あらたまった感」が強調されます。
その他にも
- ~と申します→~(이)라고 합니다
- ~と→かしこまった表現の과・와
- ~していますが→~합니다만(後述)
- よろしくお願いいたします→잘 부탁드립니다
のように、文章や場面に合わせた「かしこまった言い方」にするとなお良し!です。
「~から~まで」の文法と「~ですが」の言い方
自己紹介文の中から1文を抜粋して2つの文法を解説します。
저는 1년전부터 한국어를 공부합니다만 아직 잘 못합니다.
チョヌン イルニョンジョンブット ハングゴルル コンブハムニダマン アジク チャル モッタムニダ
私は1年前から韓国語を勉強していますがまだ上手くありません。
「~から~まで」の文法
ステップ9で「(場所)~から~まで」の文法は出てきましたが、今回は時間や順番などを言うときの「~から~まで」の言い方です。
実は「~まで」に関してはステップ9で出てきたものと同じです!新しく覚えるのは「~から」だけで大丈夫です。
「~ですが」の文法
かしこまった感じの言い方をしたいときの「~ですが」の文法です。
といっても、そこまでま新しいものではなく今まで出てきた文法などをつなぎ合わせて言うことができます。
ハムニダ体+만
ハムニダ体のあとに만をつけるだけです。
죄송합니다만 저는 모르겠습니다.
読み:チェソンハムニダマン チョヌン モルゲッスムニダ
意味:申し訳ありませんが、私には分かりかねます。
ウワ~!チャル ソッソヨ
うわ~!上手に書きましたね!
잘
読み:チャル
意味:上手に・よく
ケンチャナヨ?タヘンイエヨ
大丈夫ですか?良かったです。
다행이다
読み:タヘンイダ
意味:良かった・幸いだ
ヘヨ体は다행이에요(タヘンイエヨ)、ハムニダ体は다행입니다(タヘンイムニダ)です。
よく間違われる「良かった」の言い方を解説します。
「良かった」には2つの意味があり
- あることの関係や内容・気分が良いこと
- あることに対して、不安や心配がなくなる
①のときは좋다(チョッタ)を使います。
이 영화는 너무 좋았어요.
読み:イ ヨンファヌン ノム チョアッソヨ
意味:この映画はすごく良かったです。
そして②不安や心配がなくなったときに使うのが다행이다(タヘンイダ)です。
다친 데도 없어서 다행이에요.
読み:タッチン デド オプソソ タヘンイエヨ
意味:怪我したところもなくて良かったです。
トラ ッシ,ファイティン
とらさん、がんばって!
화이팅
読み:ファティン
意味:頑張って・ファイト
韓国語講座~ステップ19~まとめ
今回は
- 韓国語の自己紹介
- あらたまった文章の書き方
- 「~から~まで」の文法
- 「~ですが」の文法
この4つをメインに勉強してきました。
おさらいではありますが、韓国語講座の最後の〆として自己紹介文を中心にその他の文法を見てきました。
\ 初心者向けおすすめテキスト /
コメントを残す