「~する時」「~した時」は韓国語で何て言うの?【때】を勉強しよう!

「~する時」の韓国語

こんにちは、ちびかにです!

今回は韓国語の「~する時」「~した時」「~の時」の言い方について説明します。

この言い方(文法)が分かると

  • 日本に来るときは連絡してください
  • 今度会ったときにあげるね

のように、「~とき」を使った文が作れるようになります。

「~する時」の韓国語

「~する時」の文法
  • 動詞・形容詞(パッチムなし)+ㄹ 때
  • 動詞・形容詞(パッチムあり)+을 때

動詞・形容詞の語幹の最後にパッチムがあるかないかによってㄹ 때/을 때を使い分けます。

語幹とは
動詞・形容詞の最後にあるを取った、残りの部分のことです

動詞・形容詞(パッチムなし)+ㄹ 때

動詞・形容詞(パッチムなし)+ㄹ 때
動詞の語幹の最後にパッチムがなければㄹ 때を付けます。
日本語 韓国語 「~するとき」の韓国語 読み
会う 만나다 만날 때 マンナル ッテ
行く 가다 갈 때 カル ッテ
来る 오다 올 때 オル ッテ
する 하다 할 때 ハル ッテ
見る 보다 볼 때 ボル ッテ
悪い 나쁘다 나쁠 때 ナップル ッテ

오다(オダ)

意味:来る
語幹:오+ㄹ 때

일본에 올 때 꼭 연락해 주세요.
読み:イルボネ オル ッテ ッコ ヨンラクッケ ジュセヨ.
意味:日本に来るとき必ず連絡してください。

가다(カダ)

意味:行く
語幹:가+ㄹ 때

한국에 갈 땐 연락할게요.
読み:ハングゲ カル ッテン ヨンラッカルッケヨ
意味:韓国に行くときは連絡しますね。

「~する時」の韓国語 땐 
「~ときは」のようにを使った文節を主語にする場合、と「~は」の文法をくっつけます。また、その短縮形はとなります。

나쁘다(ナップダ)

意味:悪い
語幹:나쁘+ㄹ 때

기분이 나쁠 때 큰 소리로 노래를 불러요.
読み:キブニ ナップル ッテ クン ソリロ ノレルル プルロヨ.
意味:気分が悪いとき大きい声で歌います。

動詞・形容詞(パッチムあり)+을 때

動詞・形容詞(パッチムあり)+을 때
動詞・形容詞の語幹の最後にパッチムがあれば을 때を付けます。
日本語 韓国語 「~するとき」の韓国語 読み
食べる 먹다 먹을 때 モグル ッテ
受け取る 받다 받을 때 パドゥル ッテ
座る 앉다 앉을 때 アンジュル ッテ
良い 좋다 좋을 때 チョウル ッテ
遅れる 늦다 늦을 때 ヌジュル ッテ

있다(イッタ)

意味:ある
語幹:있+을 때

시간이 있을 때 문자해줘♡
読み:シガニ イッスル ッテ ムンチャヘジョ♡
意味:時間があるときメールして♡

ちびかに

문자は携帯メールのことだよ!ちなみにラインは라인、カカオトーク(韓国でラインと同じくらい有名なメッセージアプリ)は카카오 톡(카톡)と言うよ!

「~した時」の韓国語

「~した時」の文法動詞・形容詞の아/어形+ㅆ을 때

動詞・形容詞の아/어形のあとにㅆ을 때をつけます。

これは韓国語の過去形の形に을 때が付いたものです。

韓国語の過去形【韓国語の過去形】ヘヨ体・ハムニダ体の作り方(文法)を徹底解説します!

아/어形の作り方を確認する!

日本語 韓国語 「~したとき」の韓国語 読み
会う 만나다 만났을 때 マンナッスル ッテ
行く 가다 갔을 때 カッスル ッテ
来る 오다 왔을 때 ワッスル ッテ
見る 보다 봤을 때 バッスル ッテ
食べる 먹다 먹었을 때 モゴッスル ッテ
良い 좋다 좋았을 때 チョアッスル ッテ
悪い 나쁘다 나빴을 때 ナッパッスル ッテ

만나다(マンナダ)

意味:会う
아/어形:만나+ㅆ을 때

어제 친구를 만났을 때 이야기를 많이 했어요.
読み:オジェ チングルル マンナッスル ッテ イヤギルル マニ ヘッソヨ.
意味:昨日友達にあったとき、たくさん話をしました。

어리다(オリダ)

意味:幼い
아/어形:어려+ㅆ을 때

어렸을 때는 가수가 되고 싶었어요.
読み:オリョッスル ッテヌン カスガ デゴ シポッソヨ.
意味:子どものときは(幼いときは)歌手になりたかったです。

スポンサーリンク

「~の時」の韓国語

「~の時」の文法名詞+때

名詞のあとにを付けます。パッチムがあってもなくてもそのまま付ければ大丈夫です。

고등학생(コドゥンハクセン)

意味:高校生
고등학생+때

제가 고등학생 때 한국어 공부를 시작했어요.
読み:チェガ コドゥンハクセン ッテ ハングゴ コンブルル シジャッケッソヨ.
意味:私が高校生の時、韓国語の勉強を始めました。

「~する時」の韓国語”ㄹ 때”の注意点!

ちびかに

この文法では2つ注意点があるんだー!

パッチムㄹ

語幹の最後がパッチムで終わるとき

例:만들다

読み:マンドゥルダ
意味:作る

 만들+을 때
 만들+때

비빔밥을 만들 때는 고추장이 필요해요.
読み:ピビンパブル マンドゥル ッテヌン コチュジャンイ ピリョヘヨ.
意味:ビビンバを作るときはコチュジャンが必要です。

パッチムがある時は을 때をつけるのが基本ですが、パッチムの場合はそのままをつけると覚えてください!

ちびかに

これは「ㄹの変則」によって起こるんだ!

「ㄹの変則」とは?

パッチムㅂ

語幹の最後がパッチムで終わるとき

例:춥다

読み:チュプタ
意味:寒い

 춥+을 때
 추우+ㄹ 때

추울 때는 따뜻한 걸 먹어 싶어요.
読み:チュウル ッテヌン タットゥッタンゴル モッコ シッポヨ.
意味:寒いときは温かいものが食べたいです。

例:덥다

読み:トプタ
意味:暑い

 덥+을 때
 더우+ㄹ 때

더울 때는 아이스를 먹어요.
読み:トウル ッテヌン アイスルル モゴヨ
意味:暑いときはアイスを食べます。

語幹がパッチムで終わるとき、パッチムに変化します。

ちびかに

これは「ㅂの変則」によって起こる変化だよ!

「ㅂの変則」とは?

『「~する時」の韓国語』まとめ

「~する時」の文法
  • 動詞・形容詞(パッチムなし)+ㄹ 때
  • 動詞・形容詞(パッチムあり)+을 때

パッチムの有り無しによって多少形が変わります。また、語幹の最後にくるパッチムで形が変わる場合もあります。

会話や文章などでもよく出てくる文法の1つです。

ちびかに

みんなも上手く使えるようになってね!

コメントを残す