こんにちは、ちびかにです!
今回は韓国語の「~だけど」「~けど」の言い方について解説します。
これは接続詞の1つで、逆接の文を作るときに使う文法です。
例えば
- 日曜だけど仕事をします。
- 高いけど食べる価値はある。
- 歩いて行けるけどちょっと遠い。
このように「~だけど」「~けど」を挟んで対比した言い方をするときに使います。
会話でもよく使われる文法なので覚えておいてください!
この記事の目次
「~だけど・けど」の韓国語の文法
- 動詞・形容詞+지만
- 名詞+이지만
動詞・形容詞の語幹に지만を付けます。パッチムがあってもなくてもそのまま付ければ大丈夫です。
動詞・形容詞の最後にある다を取った、残りの部分のことです
名詞の場合は이자민をつけます。
動詞・形容詞+지만
비싸다(ピッサダ)
意味:高い
語幹:비싸+지만
이건 너무 비싸지만 예쁘니까 갖고 싶어요.
読み:イゴン ノム ピッサジマン イェップニッカ カッコ シッポヨ.
意味:これはすごく高いけどかわいいから欲しいです。
힘들다(ヒムドゥルダ)
意味:大変だ
語幹:힘들+지만
힘들지만 열심히 공부를 해요.
読み:ヒムドゥルジマン ヨルシミ コンブルル ヘヨ
意味:大変だけど一生懸命勉強します。
있다(イッタ)
意味:ある・いる
語幹:있+지만
우유는 있지만 유통 기간이 지났어요.
読み:ウユヌン イッチマン ユットン キガニ チナッソヨ.
読み:牛乳はあるけど賞味期限が切れました。
名詞+이지만
名詞の最後にパッチムがない場合は、이지만を短縮して지만としても大丈夫です。
일본 사람(イルボン サラム)
意味:日本人
일본 사람+이지만
그분은 일본 사람이지만 한국어를 잘해요.
読み:クブヌン イルボン サラミジマン ハングゴルル チャレヨ.
意味:その方は日本人だけど韓国語が上手です。
일요일(イリョイル)
意味:日曜日
일요일+이지만
오늘은 일요일이지만 일을 해요.
読み:オヌルン イリョイリジマン イルル ヘヨ
意味:今日は日曜日だけど仕事をします。
「~だったけど」の韓国語の文法
ちびかに
- 動詞・形容詞の아/어形+ㅆ지만
- 名詞(パッチムなし)+였지만
- 名詞(パッチムあり)+이었지만
動詞・形容詞の語幹に지만を付けます。パッチムがあってもなくてもそのまま付ければ大丈夫です。
名詞の場合、最後にパッチムがあるかないかによって였지만/이었지만を使い分けます。
動詞・形容詞の아/어形+ㅆ지만
簡単に言うと、これは動詞・形容詞の過去形に지만が付いた形です。
過去形の文法は別の記事でまとめているのでそちらを参考にしてください。
【韓国語の過去形】ヘヨ体・ハムニダ体の作り方(文法)を徹底解説します!친구 집에 갔지만 친구는 외출충이었어요.
読み:チング チベ カッチマン チングヌン ウェチュルチュンイオッソヨ
意味:友達の家に行ったけど友達は外出中でした。
名詞(パッチムなし)+였지만
これは名詞の過去形に지만が付いた形です。
名詞の過去形は の記事を参考にしてください。
그 사람은 젊은이였지만 재능이 있었어요.
読み:ク サラムン チョルムニヨッチマン チェヌイ イッソッソヨ
意味:その人は若手だったけど才能がありました。
名詞(パッチムあり)+이었지만
짧은 시간이었지만 재미있었어요.
読み:チェルブン シガニオッチマン チェミイッソッソヨ.
意味:短い時間でしたが楽しかったです。
『「~だけど・けど」の韓国語』まとめ
- 動詞・形容詞+지만
- 名詞+이지만
「~だけど」と逆接の表現を意味する文法。
会話でも書き言葉でも、どちらでも使う言い方です。
ちなみに前置きとして言うときの「~だけど」は別の文法を使います。
\ おすすめテキスト /
コメントを残す