韓国語の敬語表現~単語を一覧にまとめてみたよ!~

韓国語の敬語 単語編

こんにちは、ちびかにです!

今回は韓国語の敬語~単語編~について見ていきましょう!

日本語の「食べる」を敬語で言うと「召し上がる」という言葉があるように、韓国語にもそのような敬語の意味を含んだ言葉(単語)がいくつかあります。

とらくん

召し上がってください

と言うとき

 먹으세요.←敬語の文法を使った言い方
 드세요.←敬語の意味を含んだ単語

というように、敬語の文法세요を使うのではなく、敬語の意味を含んだ言葉(単語)を使わなければいけません。

会話でもよく耳にするものなので覚えておいてください!

韓国語の敬語~単語編~

色々な敬語の意味を含んだ言い方があるのですが、今回はとりあえず覚えておけば大丈夫な15個を紹介します。

動詞・形容詞と名詞に分けて紹介していきます。

動詞・形容詞

ちびかに

動詞・形容詞で覚えてほしい単語は8つあるよ!
日本語 韓国語 読み
いらっしゃる 계시다
(있다)
ケシダ
(イッタ)
いらっしゃらない 안 계시다
(없다)
アン ゲシダ
(オプタ)
亡くなる 돌아가시다
(죽다)
トラガシダ
(チュッタ)
召し上がる 드시다・잡수시다
(먹다・마시다)
ドゥシダ・チャプスシダ
(モクタ・マシダ)
差し上げる 드리다
(주다)
ドゥリダ
(ジュダ)
お休みになる 주무시다
(자다)
チュムシダ
(チャダ)
具合が悪い 편찮으시다
(아프다)
ピョンチャヌシダ
(アップダ)
お話しになる 말씀하시다
(말하다)
マルスマシダ
(マラダ)

※カッコ内の単語は敬語ではないときの言い方です

いらっしゃる

계시다

読み:ケシダ

体形 韓国語 読み
原型 계시다 ケシダ
아/어形 계셔 ケショ
ヘヨ体 계셔요 ケショヨ
ハムニダ体 계십니다 ケシムニダ

지금 부모님이 집에 계세요.
読み:チグム プモニミ チベ ケセヨ.
意味:今両親は家にいらっしゃいます。


いらっしゃらない

안 계시다

読み:アン ゲシダ

体形 韓国語 読み
原型 안 계시다 アン ゲシダ
아/어形 안 계셔 アン ゲショ
ヘヨ体 안 계셔요 アン ゲショヨ
ハムニダ体 안 계십니다 アン ゲシムニダ

선생님이 교실에 안 계세요.
読み:ソンセンニミ キョシレ アン ゲセヨ.
意味:先生は教室にいらっしゃいません。


亡くなる

돌아가시다

読み:トラガシダ

体形 韓国語 読み
原型 돌아가시다 トラガシダ
아/어形 돌아가셔 トラガショ
ヘヨ体 돌아가셔요 トラガショヨ
ハムニダ体 돌아가십니다 トラガシムニダ
ヘヨ体(過去形) 돌아가셨어요 トラガショッソヨ
ハムニダ体(過去形) 돌아가셨습니다 トラガショッスムニダ

할아버지는 작년에 돌아가셨어요.
読み:ハラボジヌン チャンニョネ トラガショッソヨ.
意味:おじいちゃんは昨年亡くなりました。

ちびかに

돌아가시다は基本的に過去形の形でしか使わないよ!覚えておいてね!

召し上がる

드시다

読み:ドゥシダ
意味:召し上がる

「食べる」の먹다も「飲む」の마시다も、敬語の場合は드시다を使います。

体形 韓国語 読み
原型 드시다 ドゥシダ
아/어形 드셔 ドゥショ
ヘヨ体 드셔요 ドゥショヨ
ハムニダ体 드십니다 ドゥシムニダ

맛있게 드세요.
読み:マシッケ ドゥセヨ.
意味:美味しく召し上がってください。

レストランの店員さんが言ったり、家に来たお客さんに食べ物・飲み物を出した際言うセリフです。

ちびかに

日本では「美味しく召し上がってください」とはあまり言わないけど、韓国ではよく使う言い方だよ~!

잡수시다

読み:チャプスシダ
意味:召し上がる

体形 韓国語 読み
原型 잡수시다 チャプスシダ
아/어形 잡수셔 チャプスショ
ヘヨ体 잡수셔요 チャプスショヨ
ハムニダ体 잡수십니다 チャプスシムニダ

これはほんとに目上の人に言うときの「召し上がる」の言い方です。

おじいちゃま・おばあちゃまぐらいの年齢の方になら使ってもオッケー。でも一般的には드시다で大丈夫です。


差し上げる

드리다

読み:ドゥリダ

体形 韓国語 読み
原型 드리다 ドゥリダ
아/어形 드려 ドゥリョ
ヘヨ体 드려요 ドゥリョヨ
ハムニダ体 드립니다 ドゥリムニダ

제가 5시에 전화 드리겠습니다.
読み:チェガ タソッシエ チョナ ドゥリゲッスムニダ.
意味:私が5時に電話いたします。(電話を差し上げます)


お休みになる

주무시다

読み:チュムシダ

体形 韓国語 読み
原型 주무시다 チュムシダ
아/어形 주무셔 チュムショ
ヘヨ体 주무셔요 チュムショヨ
ハムニダ体 주무십니다 チュムシムニダ

할머니,잘 주무세요.
読み:ハルモニ、チャル チュムセヨ.
意味:おばあちゃん、お休みなさい。

ちびかに

これは韓国語の「お休みなさい」잘 자요(チャル ジャヨ)の敬語表現だよ~

具合が悪い

편찮으시다

読み:ピョンチャヌシダ

日本語に「具合が悪い」の敬語の言い方がないため、うまく訳できませんが・・・「具合が悪い」を敬語で言うときは편찮으시다を使います。

体形 韓国語 読み
原型 편찮으시다 ピョンチャヌシダ
아/어形 편찮으셔 ピョンチャヌショ
ヘヨ体 편찮으셔요 ピョンチャヌショヨ
ハムニダ体 편찮으십니다 ピョンチャヌシムニダ

할아버지는 지금 편찮으세요.
読み:ハラボジヌン チグム ピョンチャヌセヨ.
意味:おじいちゃんは今具合がよくありません。


お話しになる・おっしゃる

말씀하시다

読み:マルスマシダ

体形 韓国語 読み
原型 말씀하시다 マルスマシダ
아/어形 말씀하셔 マルスマショ
ヘヨ体 말씀하셔요 マルスマショヨ
ハムニダ体 말씀하십니다 マルスマシムニダ

교수님이 그렇게 말씀하셨어요?
読み:キョスニミ クロッケ マルスマショッソヨ?
意味:教授がそのようにおっしゃいましたか?

名詞

ちびかに

名詞で覚えてほしい単語は7個あるよ~!
日本語 韓国語 読み
お宅
(집)
テク
(チプ)
年齢 연세
(나이)
ヨンセ
(ナイ)
お名前 성함
(이름)
ソンハム
(イルム)
お誕生日 생신
(생일)
センシン
(センイル)
お食事 진지
(밥)
チンジ
(パプ)

(사람・명)
プン
(サラム・ミョン)
どなた・どなたが 어느 분
(누구・누가)
オヌ ブン
(ヌグ・ヌガ)

※カッコ内の単語は敬語ではないときの言い方です

お宅

読み:テク

사장님은 대에 계십니다.
読み:サジャンニムン テゲ ケシムニダ.
意味:社長はご自宅にいらっしゃいます。


年齢

연세

読み:ヨンセ

연세가 어떻게 되세요?
読み:ヨンセガ オットケ デセヨ?
意味:お年はおいくつですか?

普通に年齢を尋ねるなら

나이가 어떻게 돼요?
読み:ナイガ オットケ デヨ?
意味:何歳ですか?

と言えばオッケーです。


お名前・芳名

성함

読み:ソンハム

성함을 여기에 써주세요.
読み:ソンハムル ヨギエ ソジュセヨ.
意味:お名前をこちらに書いてください。


お誕生日

생신

読み:センシン

오늘은 우리 할머니의 생신이에요.
読み:オヌルン ウリ ハルモニエ センシニエヨ.
意味:今日はうちのおばあちゃんの誕生日です。


お食事

진지

読み:チンジ

おじいちゃま・おばあちゃまぐらいの年齢の方に言うときの言い方です。

ちょっとした敬語程度ならで大丈夫です。

할아버지,진지를 잡수세요?
読み:ハラボジ、チンジルル チャプスセヨ?
意味:おじいちゃん、お食事を召し上がりますか?


お方・~名様

読み:プン

그 분을 아세요?
読み:クブヌル アセヨ?
意味:その方をご存知ですか?

몇 분이세요?
読み:ミョ ップニセヨ?
意味:何名様ですか?


どなた・どちら様

어느 분

読み:オヌ ブン

어느 분이 아버님이세요?
読み:オヌ ブニ アボニミセヨ?
意味:どなたがお父様ですか?

어느 분이십니까?
読み:オヌ ブニシムニッカ?
意味:どちら様でしょうか?

\ おすすめテキスト /

created by Rinker
¥2,310 (2024/12/07 15:56:08時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥2,200 (2024/12/07 15:56:09時点 Amazon調べ-詳細)

コメントを残す