こんにちは、ちびかにです!
今回は友達や知り合いと別れる時の挨拶「さようなら」についてまとめてみました。
別れの挨拶だけでもバリエーションが結構あるので参考にしてもらえたらと思います。
この記事の目次
「さようなら」の韓国語
韓国語は、その場を去る人とその場に残る人によって挨拶が変わります。
例えば、自分が友達の家に遊びに行って帰るとき、自分の家に遊びに来た友達を見送るとき、それぞれ言い方が変わるんです。
その場を去るときの「さようなら」
안녕히 계세요.
読み:アンニョンヒ ゲセヨ.
自分がその場を離れ、残る相手に言う時のあいさつです。
例えば友達の家に遊びに行って、その友達の家を出る時に言うあいさつになります。
目上の人にも友達にも使えるので、一般的な会話ならこれを使い回せば良いですよ!
その場に残るときの「さようなら」
안녕히 가세요.
読み:アンニョンヒ ガセヨ.
自分がその場に残り、出ていく相手に言う時のあいさつです。
例えば友達が家に遊びに来て、その友達が家を出る時に言うあいさつになります。
これも 目上の人にも友達にも使える言い方です!
「さようなら」の韓国語【友達】
今度は友達に言うときの「さようなら」の言い方です。
もちろん안녕히 계세요./안녕히 가세요.でも大丈夫ですが、それよりももっと砕けた言い方・親しい友達に使う言い方です。
안녕
読み:アンニョン
その場を去る・残る関係なく使える言い方です。仲のいい友達になら、こっちの言い方で言う方が「仲よさげ」感が出ていいと思います(笑)
ちびかに
「さようなら」の韓国語【目上の人】
今度は目上の人に言うときの「さようなら」の言い方です。
はじめに紹介した안녕히 계세요./안녕히 가세요.でも大丈夫ですが、それよりももっとかしこまった感じのある言い方です。
この言い方は、その場を去る時と残る時で言い方が変わって来ます。
その場を去るときの「さようなら」
안녕히 계십시오.
読み:アンニョンヒ ゲシプシオ.
正直안녕히 계십시오.はすごく固い印象があるので、日常生活ではあまり聞きません。
かたっ苦しい印象を出したくない場合は안녕히 계세요.を使った方がいいでしょう。
その場に残るときの「さようなら」
안녕히 가십시오.
読み:アンニョンヒ ガシプシオ.
これも안녕히 계십시오.のように、かたっ苦しい印象を出したくない場合は안녕히 가세요.を使った方がいいです。
「さようなら」以外の別れの挨拶
とらくん
「さようなら」だけだとちょっと寂しいので、今から紹介するフレーズも一緒に組み合わせてみてください!
また会いましょう
또 만나요.
読み:ット マンナヨ
「また」と言う意味の또(ット)、「会いましょう」の意味の만나요(マンナヨ)で「また会いましょう」となります。
또 봐요.
読み:ット バヨ
봐요(バヨ)は直訳すると「見ましょう」ですが、韓国語では「会う」と同じような意味で봐요(バヨ)もよく使われます。
元気でね
잘 지내요.
読み:チャル チネヨ
잘 지내세요.
読み:チャル チネセヨ
意味:元気でお過ごしください
「よく、ちゃんと」の意味の잘(チャル)、「過ごす」の意味の지내요/지내세요で「元気でね」となります。
잘 지내세요.は敬語表現なので「元気でお過ごしください」と目上の人に言うときに使ってくださ。
気を付けて帰ってください
조심히 들어가요.
読み:チョシミ トゥロガヨ
조심히 들어가세요.
読み:チョシミ トゥロガセヨ
意味:気を付けてお帰り下さい
「気を付けて」の意味の조심히(チョシミ)、「帰ってください」の意味の들어가요/들어가세요で「気を付けて帰ってください」となります。
これも조심히 들어가세요.は敬語表現なので「気を付けてお帰りください」と目上の人に言うときはこの言い方の方がいいでしょう。
また連絡します
또 연락 할게요.
読み:ット ヨンラク ハルッケヨ
또 연락 하겠습니다.
読み:ット ヨンラク ハゲッスムニダ
意味:また連絡いたします
ちびかに
明日会いましょう
내일 만나요.
読み:ネイル マンナヨ
「明日」という意味の내일(ネイル)、「会いましょう」の意味の만나요(マンナヨ)で「明日会いましょう」となります。
내일 봐요.
読み:ネイル バヨ
これも또 봐요.(ット バヨ)と同じように、봐요を使った「会いましょう」の言い方です。
後で会いましょう
이따가 만나요.
読み:イッタガ マンナヨ
他にも、봐요を使って
이따가 봐요.
読み:イッタガ バヨ
意味:後で会いましょう
と言う言い方もあります。이따가(イッタガ)が「後で、のちほど」の意味です。
仲の良い友達であればただ単に「じゃぁ後でね~」の意味で그럼 이다가(クロン イッタガ)と言ったりもします。
バイバイ
안녕
読み:アンニョン
바이바이
読み:バイバイ
友達に言うのであれば바이바이でも良いですし、안녕と言う言い方も出来ます。
ちびかに
\ おすすめテキスト /
コメントを残す