こんにちは、ちびかにです!
今回は韓国語の敬語表現「~してください」の言い方について見ていきましょう!
これは公共の看板や張り紙、人前でのスピーチなどの場で使われる言い方です。
ちょっとかしこまった感じのニュアンスがあります。
~してください
動詞(パッチムあり)+으십시오.
動詞の語幹の最後にパッチムがあるか無いかによって“십시오/으십시오”を使い分けます。
語幹とは
単語の原型の最後にある”다“を取った残りの部分のこと
動詞(パッチムなし)+십시오.
動詞の語幹の最後にパッチムがなければ、そのまま“십시오”を付けます。
보다(ボダ)見る
語幹:보+십시오
이 사진을 보십시오.
読み:イ サジヌル ボシプシオ.
意味:この写真をご覧ください。
쓰다(スダ)書く
語幹:쓰+십시오
여기에 이름과 주소를 쓰십시오.
読み:ヨギエ イルムグァ ジュソルル スシプシオ.
意味:ここに名前と住所をお書きください。
動詞(パッチムあり)+으십시오
動詞の語幹の最後にパッチムがある時は、“으십시오”を付けます。
읽다(イルッタ)読む
語幹:읽+십시오
이 자료를 읽으십시오.
読み:イ チャリョルル イルグシプシオ.
意味:この資料をお読みください。
앉다(アンッタ)座る
語幹:앉+십시오
이 자리에 앉으십시오.
読み:イ チャリエ アンジュシプシオ.
意味:この椅子にお座りください。
文法”십시오”の注意点!
パッチム”ㄹ”
動詞の語幹の最後がパッチム”ㄹ”で終わるとき
例:만들다(マンドゥルダ)作る
(X)만들+으십시오
(O)만드+십시오
パッチムがある時は”으십시오”をつけるのが基本ですが、パッチム”ㄹ”の時は”ㄹ”を消して”십시오”をつけると覚えてください!
ちびかに
詳しくはこの記事を見てね~
特殊な敬語
日本で「食べる」を「召し上がる」というように、韓国語にもそのような単語がいくつかあります。
そんな敬語を使った言い方の時は、特殊な敬語を使わないといけないので注意してください。
関連記事のIDを正しく入力してください例:食べる(召し上がる)
(X)먹+으십시오
(O)드+십시오
例:寝る(お休みになる)
(X)자+십시오
(O)주무+십시오
例:いる(いらっしゃる)
(X)있+으십시오
(O)계+십시오
特殊な敬語表現の単語(動詞)には最後に”~시다”がついていますが、この”~시다”は「~される」という敬語の意味を持つものだったんです。
「特殊な敬語+십시오」の時は単語の方の”시다”はとってくださいね!
コメントを残す